2008年2月25日 星期一

咖啡時光 漫遊地中海 專訪也斯







咖啡時光 漫遊地中海 專訪也斯












































































如果你有看過梁秉鈞教授(筆名也斯)的半自傳體小說《記憶的城市.虛構的城市》,就會彷彿聽到書中傳來一把沉實穩重、溫柔敦厚的聲音,娓娓道來十八個印第安傳統手工藝品「煩惱娃娃」,如何橫跨大半個地球飄洋過海的旅程。

文/趙秀明˙樊婉貞(《am post》編輯) 

如果你接觸過現於嶺南大學中文系任教的也斯本人,也就會知道他也人如其文,親切而從來不擺架子。

也斯
十歲開始於報章專欄寫作、七十年代參與編輯中國學生週報,曾翻譯多篇法國、拉丁美洲小說、美國地下文學作品等,如他自述自己十多二十年前越洋訂閱歐美書報
例如《村聲》、《常青評論》、《前衛》等等:「那真是一件奇怪的事,簡直是脫離現實的。我也想過為什麼想看遙遠的影評和舞評,或者要知道紐約出版和演藝的
訊息?為什麼一個在香港長大的學生,對周圍的東西不滿之餘,我卻會自學去發掘其他文化的另類文藝?」

就是這一點點好奇,讓也斯
學美國,於加州大學聖地牙哥分校修讀比較文學,因此而深入接觸各式文學作品,當中包括1975年諾貝爾文學獎得主、意大利詩人蒙德萊(Eugenio
Montale)的作品:「開始時讀他的詩集《墨魚骨》(Ossi di
Seppia)、還有《三角洲》、《鰻魚》等,描繪陽光與海等地中海景象,他的詩音樂性強、意象濃縮。」在過往也斯的訪問中,也斯
及過,蒙德萊這位在意大利西南部地中海旁漁村長大的詩人,是其中一位他最喜愛的作家。在《書與城市》文學評論集中,他形容蒙德萊的詩充滿「嶙峋的岩石、金
黃的陽光和向日葵、地中海的波濤澎湃、晒乾了的漁網和墨魚的骨頭……他一直寫抒情詩,但他的抒情並不代表軟弱或陳舊,他是那麼實在、準確又新鮮,是一種可
以穿透暴風雨的琴音。」蒙德萊獲獎當年,也斯以評論文章《在風暴與琴音之間——從一首詩
看蒙德萊的藝術》詳盡分析了蒙德萊一九二零年代寫成的人物詩《阿辛尼奧》,詩的主角阿辛尼奧冒著暴風雨沿街道走向大海,猶豫應該繼續向前走還是應該折返,
暗喻人生中為了追尋自由而被迫放棄安逸的兩難局面,以及途中會遇到的種種挑戰。

談到由亞、歐、非三大洲環繞的一片地中海地區,也斯提醒讀者:「說起地中海的文學作品,我們常會想起希臘、意大利的作家,其實地中海擁有複雜多元的文化,文學作品亦很多元化,還有許多土耳其、阿拉伯的出色作家值得留意。」

卡瓦菲(Constantine Cavafy)也斯
先推介土耳其詩人卡瓦菲(Constantine
Cavafy),卡瓦菲祖籍伊斯坦堡、在埃及阿歷山大港出生、留學英國後回埃及當政府官員:「卡瓦菲的詩作不只受基督教傳統影響,還會挖掘古代希臘人物的
故事,把他們寫成日常認識的人一樣。除了描寫人物的歷史詩,他寫的同性戀情詩亦很熱情、樸素。」

卡瓦菲廣泛閱讀英法文學,因而在作品中運用
浪漫派諺語、巴納塞斯派詩意語言和象徵手法等。他早期詩歌帶有浪漫主義﹙如雪萊、葉慈、雨果等﹚及希臘羅馬的影響,隨後亦受巴納塞斯派及同期一系列文學風
潮,如象徵主義、唯美派、頹廢派等影響。希臘、羅馬、拜占庭及歐洲歷史亦備受卡瓦菲喜愛,英國歷史學家、《羅馬帝國衰亡史》的作者吉本(Edward
Gibbon),以及《希臘民族史》的作者、提倡拜占庭對希臘的重要性的歷史學家巴柏力高普洛斯(Konstantinos
Paparrigopoulos)
對他影響尤深。後期卡瓦菲轉投現實主義懷抱,詩風漸漸成熟,亦描寫一系列近代經典人物,如莎士比亞的哈姆雷特、華格納歌劇英雄羅安格林
(Lohengrin)、希臘悲劇作家埃斯庫羅斯(Aeschylus)的阿加曼農(Agamemnon)等。卡瓦菲的歷史詩,多數以亞歷山大大帝向外殖
民的希臘化時期為背景,而他的享樂主義或唯美派詩作,除了對同性戀情色的大膽描寫,同時亦寫實地描繪同志主人翁在社會邊緣掙扎求存的苦況。

地中海現代文學也斯
示,希臘身為西方文化的源頭,除古代經典以外,亦有很多值得一讀的現代文學作品。他掏出內地出版,由李野光翻譯1977年獲諾貝爾文學獎的希臘詩人埃利蒂
斯(Odysseas Elytis)
,與另一位希臘詩人塞菲里斯的合集《英雄輓歌》,說:「埃利蒂斯他是典型現代希臘詩人,熱情洋溢,豪邁奔放。」另一位土耳其現代詩人貝雅特利(Yahya
Kamel Beyatli) 亦受也斯喜愛,其作品收錄於余光中譯的《土耳其現代詩
選》:「他的著名詩句『如果死亡是異鄉的長夜,讓我仍夢見不變的祖國』,意思是歷史會過去、富貴榮華轉眼間就不在了,但祖國與傳統仍然是他心靈上的歸
宿。」再者,意大利詩人晏加里提(Giuseppe
Ungaretti)亦在埃及亞歷山大港出生,父母來自意大利南部托斯卡尼,寫出不少佳作;地中海葡萄牙作家比索亞(Fernando
Pessoa)則令也斯想起葡萄牙藍調Fado:「比索亞本人是個公務員,一個小人物,他會用六、七個筆名寫作,他的作品帶著沉思、哀傷、思考,很接近Fado的風格。」

《咖
啡時光》陪你共遊地中海不少學者認為觀眾品味改變的最初徵兆是性愛的態度,雖然嚴苛的電檢法(Production
Codle)直到1966年方才修訂,但利用衛星公司產製一些專門躲避電檢法的電影,大獲成功,如1960年由朱爾斯達辛(Jules
Dassin)自導自演的電影《癡漢嬌娃Never on Sunday》(Pote tin Kyriaki),也斯
非常推薦的說:「女主角由馬加里(Melina
Mercouri)飾演,她本人也演過不少希臘悲劇。」說到地中海電影,不能漏掉的尚有1969年加拉斯(Costa-Gavras」導演的電影《大風
暴》(Z),描述希臘自由派政治領袖被右翼組織暗殺,其後掀起一陣腥風血雨。也斯續說:
「當然更不要錯過希臘電影大師安哲羅普洛斯的《霧中風景》、《養蜂人》,大師寫盡希臘與土耳其邊界紛爭、東歐巴爾幹半島的戰爭、今日的民族遷徙等等。是最
好了解地中海文化根源的學習資料。」地中海是一個多元民族文化碰撞、擦出火花的地區,但每一個於地中海成長的作家,都不忘從地中海源遠流長的歷史文化土壤
中吸取養份,栽種出獨一無二的奇葩異卉。如果你想進一步了解地中海地區,不妨由文學、電影等開始著手。文化免費雜誌《am
post》策劃了一系列專題講座《Mediterranean Talk- Coffee Time
Series咖啡時光》(咖啡時光講座),而為合「咖啡時光」與「地中海文化藝術」悠閒情懷,講座會於灣仔合和中心星巴克舉行,不同的文化藝術名人,將親
身帶各位走一趟地中海的文學世界,輪流與你分享他們對地中海文化的心得。如果大家已錯過了也斯昨日主講的地中海文學講座的話,就千萬要緊記在未來4個星期天,到講座嘆一杯文化氣息特濃的咖啡。


港第一次「地中海藝術節」《咖啡時光講座》系列是康文署今年10月至11月期間舉行的地中海藝術節節目之一。地中海藝術節讓你接觸地中海地區的獨特藝術形
式,內容包括葡萄牙、西班牙、意大利、希臘、土耳其、埃及、北非等地繽紛多彩的音樂、舞蹈及戲劇節目。開幕節目是《情迷意大利》狂歡節音樂,由德國指揮家
湯馬士.亨格布洛克帶領巴塔薩.紐曼合唱團及室樂團,演出早期巴洛克音樂大師如蒙台威爾第、卡瓦利及蔡斯提的歌劇選段、牧歌等,並配合舞蹈、戲劇及舞台效
果,重現17世紀意大利威尼斯、佛羅倫斯及那不勒斯狂歡節的魅惑神彩。閉幕節目是《星匯佛蘭明高》,表演者是現年60歲的西維爾舞后愛斯梅達
(Merche
Esmeralda)。除了舞蹈,別忘了傳統佛蘭明哥表演有三部分:歌(cante)、舞(baile)和結他(toque),地中海藝術節,另一場重量
級演出《樂滿佛蘭明高》,聚焦在歌曲部分,由當今樂壇中兩把最迷人的聲音—擁有超過30年演唱經驗的歌后利納雷斯(Carmen
Linares)加上年輕歌唱家波維達(Miguel
Poveda),締造出令你難忘的一夜。此節目匯聚西班牙絕頂佛蘭明高舞蹈巨擘,加上十位結他手、敲擊樂手及歌者現場伴奏,表演的震撼力相信要親身感受才
能體會。

《Mediterranean Talk- Coffee Time Series》咖啡時光講座系列地點:香港灣仔皇后大道東183號合和中心3樓318至319號星巴克咖啡店時間:16: 30-18: 00日期:30/09/2007






am730



By 趙秀明

沒有留言:

張貼留言